Etiquetas

El idioma inglés es una lengua de origen germánico, que surgió en los reinos anglosajones de Inglaterra especialmente después de la conquista sajona, un pueblo proveniente de la actual Alemania.

Posteriormente el inglés incorporó numerosas palabras del francés, así como estructuras de dicha lengua, tras la invasión normanda de mediados de la Edad media. El uso del inglés en los Estados Unidos llegó con la colonización británica de la parte nororiental del continente. Los primeros colonos ingleses llegaron a América del Norte a principios del siglo XVII.

En la actualidad casi dos tercios de los hablantes nativos de inglés viven en ese país, lo que hace de estudiar inglés en Estados Unidos una gran alternativa por su economía, sociedad y las posibilidades de ocio y tiempo libre que ofrece.

Inglés Británico e Inglés Estadounidense

Las principales diferencias entre el inglés hablado en el Reino Unido y el hablado en los Estados Unidos de América son varias, dependiendo de morfología, sintaxis, léxico, gramática o entonación. Sucede algo parecido en el español, ya que no es lo mismo lo que se habla en una finca en madrid en una boda que lo que se habla en unas nupcias en Tijuana, México,  en una iglesia o en una finca de la Pampa argentina.

– En el inglés americano o American English, fundamentalmente en estados Unidos y en canadá, las vocales pueden tender a ser más largas para dar más énfasis a lo que se está diciendo.

– La R final después de vocal es mayoritariamente muda en inglés británico y eso se pronuncia a menudo en EEUU. Tenemos que tener estas diferencias y observar bien si hablamos inglés en canadá cuáles son las características propias de la zona.

– El inglés en Estados Unidos se habla con un ritmo más lento y un tono más monótono que en Inglaterra, lo que se produce debido en parte al alargamiento de las vocales.

– La consonante sorda entre dos vocales suele sonorizarse bastante en los Estados Unidos, lo que hace que haya que prestar especial atención a este fenómeno.

– En Estados Unidos se suprime la u del grupo -ou en el interior de una palabra, también en la lengua escrita.

  • Estados Unidos: color  /  Reino Unido: colour

– Muchas palabras que en el inglés del Reino Unido terminan en – re en Estados Unidos se escriben acabando en – er.

  • En los Estados Unidos se dice center mientras en el Reino Unido es centre

– Algunas vocales finales de palabra que se pronuncian en el inglés británico no se pronuncian en el estadounidense.

– Existen palabras diferentes para conceptos como el metro (tube, subway) o piso (falt, apartment)

–  Algunas palabras que en el inglés británico terminan en –ence, escriben –ense en Estados Unidos.

  • Estados Unidos: magnetise  /  Reino Unido: magnetize

– Algunas consonantes que en el british english  se escriben doble, en el inglés americano se escriben sencillos.

  • Estados Unidos: wagon  /  waggon

Como vemos no es necesario realizar una ecografía 4d de la situación, sino una simple evaluación que con pasar unos cuantos días en esos territorios nos sirve. Existen materiales didácticos que nos pueden ayudar.

La importancia del inglés

La lengua es una de las barreras automáticas que reducen la comunicación, especialmente si los idiomas son de familias distintas y la intercomunicación no se produce. la ventaja es que en este caso hablamos de un mismo idioma con pequeñas diferencias.

Además, desde los Estados Unidos y Canadá se ha aportado al léxico inglés miles de palabras. El proceso de incorporación de términos desde América al inglés se sitúa cuando los colonos tomaron prestados nombres de flora, fauna o topónimos, a las lenguas de los indios y a otras lenguas.

Todo ello hace que sea significativamente diferente aprender inglés en Londres que aprenderlo en Nueva York o en Malta, por lo que un curso de inglés de negocios deberá pensar en el mercado estratégico al que nos dirigimos y, una vez analizado, intuir cuál será más de utilidad: el inglés británico o el inglés de Canadá o estados unidos.